Seja claro nas redes sociais
Há algumas semanas visitei um grande amigo para ajudá-lo a organizar as redes sociais de um novo projeto profissional. Ele, palestrante de raciocínio lógico matemático. Colaborei com algumas dicas para construção da presença digital e configuramos página de fãs, expliquei sobre imagens, palavras-chaves, campanhas etc.
No meio da conversa após concluirmos as artes para capa e avatar da página fiz a tradicional piada, aquela do “cliente aprovou a arte”. Saca? Ele não achou graça porque não entendeu.
E sabe o motivo dele não ver a mesma graça do que se eu tivesse comentado dentro de uma agência ? Por ser um palestrante de raciocínio lógico matemático, cujo o público e toda linguagem é voltada para concursos.
Todo profissional adora usar termos específicos de suas áreas, mas eles nem sempre são de compreensão ou interesse geral.
Pode ser algo bem simples como a situação que vivenciei ou até mais complexo, como o possível cliente visitar seu site e não conseguir entender o que você faz.
Quanto mais fácil for a linguagem, didática mesmo, maior a possibilidade de conversão e resultados efetivos. Já passou por alguma experiência parecida? Conte nos comentários.
Então, se gostou do texto e acompanhe nossos conteúdos estratégicos, assine nossa newsletter para receber dicas de #Estrategia e #planejamentodecomunicacao e redes sociais todo mês.
Aprofunde ainda mais seus conhecimentos em planejamento de comunicação integrada e gestão de projetos na Formação Completa.
Assim, acompanhe também as aulas estratégicas toda quinta em nosso Youtube.
Confira também as etapas do planejamento de comunicação integrada
Texto: Gabriela Anastácia *
*Jornalista por formação, empreendedora por paixão. Especialista em Comunicação Empresarial.
Criadora do Papo de Empreendedora.
Site: www.gamarc.com.br
Você também pode gostar de:
Categorias do Blog
Materiais Educativos
A partir da nossa expertise em Planejamento de Comunicação, Estratégia e Gestão de Projetos, desenvolvemos diversos materiais educativos para sua empresa.